Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language

£39.99

Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language

Quality, Cognitive Overload, and Strategies

Translation and interpretation Sign languages, Braille and other linguistic communication

Author: Jihong Wang

Dinosaur mascot

Collection: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Language: English

Published by: Routledge

Published on: 27th May 2021

Format: LCP-protected ePub

Size: 19 Mb

ISBN: 9781000374308


Overview

This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on Auslan (Australian Sign Language)-to-English simultaneous interpretation data to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective interpretations in this language direction.

Research Focus

As simultaneous interpreting from a spoken language into a signed language is the widely accepted norm within the field of signed language interpreting, to date little has been written on simultaneous interpreting in the other language direction. In an attempt to bridge this gap, Wang conducts microanalysis of an experimental corpus of Auslan-to-English simultaneous interpretations in a mock conference setting to investigate different dimensions of quality assessment, interpreting strategies, cognitive load, and the interpreting process itself. The focus on conference-level simultaneous interpreting not only allows for insights into the impact of signed language variation on the signed-to-spoken language simultaneous interpreting process but also sheds light on the unique demands of conference settings such as the requirement of using a formal register.

Target Audience and Significance

Acting as a bridge between spoken language interpreting studies and signed language interpreting studies and highlighting implications for future research on simultaneous interpreting of other language combinations (spoken and signed), this book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies as well as active practitioners in these fields.

Show moreShow less