Sadness Expressions in English and Chinese

Not available

Sadness Expressions in English and Chinese

Corpus Linguistic Contrastive Semantic Analysis

Psycholinguistics and cognitive linguistics Semantics, discourse analysis, stylistics Semantics, discourse analysis, stylistics Computational and corpus linguistics

Author: Ruihua Zhang

Dinosaur mascot

Collection: Corpus and Discourse

Language: English

Published by: Bloomsbury Academic

Published on: 25th September 2014

Format: LCP-protected ePub

Size: 256 pages

ISBN: 9781472506610


Winner of the Tianjin Social Science Outstanding Achievement Award.

This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion.

By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy.

Show moreShow less