£6.99
Noble Qur'an
A New Rendering of Its Meaning in English
The Noble Qur'an - a New Rendering of its Meaning in English
This translation is easy to read and provides accessible meanings of the original Arabic without compromising or obscuring them. It is a trustworthy and pleasurable rendering of its meaning.
Fortunately, Hajj Abdalhaqq and Aisha Bewley are not only scholars but also practicing Muslims and prolific translators for nearly four decades. They humbly acknowledge in their Preface that they have been guided by the transmitted meanings of the Qur'an from "the great mufassirun (commentators) of the past," who dedicated much time and effort to unearthing, preserving, and passing on the meaning of Allah's Book while protecting it from unacceptable interpretation and deviation.
Translated by Shaykh Abdalhaqq and Aisha Bewley
Shaykh Abdalhaqq accepted Islam in 1968 and spent years in Morocco learning about Islam. He has worked on establishing Muslim communities and has lived and taught in Nigeria, the US, Czechoslovakia, Germany, Spain, the Caribbean, and the UK. He is the author of Zakat: Raising a Fallen Pillar and Islam, its Basic Practices and Beliefs. He currently resides and teaches in Norwich.
Aisha Abdurrahman at Tarjumana Bewley is a prolific translator of classical Arabic works into English. For over thirty-five years, she has worked to make classical Arabic texts more accessible to English-speaking readers. She is a co-translator of The Noble Qur'an: A New Rendering of its Meaning in English. Her other works include Al-Muwatta of Imam Malik, A Glossary of Islamic Terms, Islam: The Empowering of Women, and Muslim Women: A Biographical Dictionary.
Reviews
"This new translation of the Qur'an immediately outdates all the others in the English-speaking world. The result of over twenty-five years of detailed study of the Qur'anic text, the Bewley translation has the advantage of high-quality, naturally fluent English, along with access to the traditional understanding of the text." Dr. Y. Dutton, Head of Dept. of Arabic and Islamic Studies, Edinburgh University in Journal of Qur'anic Studies, vol. II, no. 2, 2000, pp. 82-88
"Abdalhaqq and Aisha Bewley's translation has, perhaps, the potential of setting new standards in this discipline... For those who want to familiarize themselves with the content of the Qur'an, this is the ideal translation to start with." Dr. A. Christmann, University of Manchester, Journal of Semitic Studies, 2002, pp. 372-375